Tłumacz na ślub w USC Wrocław (język angielski)
Tłumaczenie ustne na ślub cywilny (angielski). 350 zł/h (min. 1h). Potwierdzę dostępność w 30 min w dni robocze.
Wyslij dokument - wycena w 30 min
Jakość potwierdzona opiniami
4,9 / 5200+ opinii GoogleAldona U.
„Konkretne, szybkie odpowiedzi na zapytania. Dobra cena i szybko. Bardzo polecam”
Krzysztof K.
„Pełen profesjonalizm - bezproblemowy kontakt i bardzo szybka odpowiedź na zapytanie. Jasne instrukcje co do następnych kroków. Tłumaczenie zostało zrobione w błyskawicznym (ustalonym) terminie. Polecam serdecznie.”
Waldemar M.
„Pani Monika przyjęła moje dokumenty ja przyniosłem w poniedziałek a odebrałem w środę.Dokumenty były przetłumaczone podpisane i gotowe do odbioru .Jestem bardzo zadowolony i chciałbym bardzo serdecznie podziękować .Dziękuję Bardzo Pani Moniko .”
Julia T.
„Bardzo szybkie tłumaczenie, Pani z dnia na dzień przetłumaczyła cały dokument. Z całego serca polecam!”
Basia W.
„Jestem bardzo zadowolona z usługi, a mianowicie tłumaczenia przysięgłego z angielskiego na polski, we wtorek przyniosłam dokumenty, w środę rano już były do odebrania, dzięki czemu przed nowym rokiem zdążyłam pozałatwiać sprawy. Dziękuję.”
Karolina G.
„Serdecznie polecam. Dokumenty zostały przetłumaczone w krótkim terminie. Bardzo dobry kontakt i podejście do klienta.”
Jowita R.
„Bardzo Polecam usługi Pani Moniki - tłumaczenie podczas ślubu. Wysoki poziom i profesjonalizm. Dziękuję.”
Maksym B.
„Bardzo polecam :) Tłumaczenie zostało wykonane w bardzo szybko, jestem zadowolony z usługi i czasu wykonania Bardzo dobry również kontakt z panią Moniką.”
P
„Polecam wszystkim, bardzo profesjonalne i szybkie tłumaczenie dyplomu. Szybka realizacja (z dnia na dzień) i konkurencyjna cena. A Pani Tłumaczka bardzo miła i przyjazna.”
Klaudyna F.
„Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Moniką. Tłumaczenie zostało wykonane szybko i profesjonalnie. Kontakt był bezproblemowy, a Pani Monika okazała się niezwykle sympatyczną i pomocną osobą. Zdecydowanie polecam!”
GRZEGORZ C.
„Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia. Bardzo szybko, sprawnie i w miłej atmosferze. Polecam”
Dan M.
„Bardzo polecam, wszystko przebiegło bardzo profesjonalnie. Termin realizacji również bardzo szybki!”
Szybko w 3 krokach
Wyślij datę, godzinę i adres USC
Potwierdzę dostępność
Spotykamy się w USC
Koszt tłumacza na ślub
Stawka godzinowa
350 zł / godz.Minimum rozliczeniowe
1 godzinaDojazd w obrębie Wrocławia
bezpłatnyDokument
paragon lub fakturaW cenie:
- tłumaczenie ustne ceremonii ślubnej
- czas na formalności przed i po ceremonii
- uczestnictwo w rejestracji narzeczonych (osobne spotkanie)
- tłumaczenie przy składaniu dokumentów w USC
Osobno wyceniane:
- tłumaczenia pisemne dokumentów do ślubu
- dojazd poza Wrocław (ustalany indywidualnie)
Zarezerwuj tłumacza na ślub
Odpowiem z potwierdzeniem dostępności do 30 minut w dni robocze.
Zarezerwuj terminCo przygotować na ślub
Żeby ceremonia przebiegła sprawnie:
- Data, godzina i adres - w USC lub poza Urzędem Stanu Cywilnego
- Imiona i nazwiska nupturientów
- Język tłumaczenia (angielski / inny)
- Telefon kontaktowy
Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Nazywam się Monika Sypniewicz. Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego wpisaną na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/58/09.
Od 2009 roku tłumaczę ceremonie ślubne we Wrocławiu. Moje biuro znajduje się w centrum, przy ul. Ruskiej 41/42 - 2 minuty pieszo od USC przy Włodkowica 20.
Zajmuję się ceremonią od A do Z: tłumaczę dokumenty, uczestniczę w rejestracji narzeczonych i tłumaczę sam ślub.
Często zadawane pytania
Z bazy wiedzy
Przydatne artykuły o tłumaczeniach przysięgłych
Ile trwa tłumaczenie przysięgłe? Terminy 2026
Ile trwa tłumaczenie przysięgłe? Standard to następny dzień roboczy dla 1-2 stron. Sprawdź, co wydłuża termin i jak zaplanować zlecenie pod urząd.
Tłumaczenia przysięgłe z ukraińskiego - dokumenty, ceny, terminy
Tłumaczenia przysięgłe z ukraińskiego: akty, dyplomy, prawo jazdy, niekaralność. Ceny od 70 zł za stronę, terminy i proces online krok po kroku.
Apostille w Polsce - jak uzyskać i kiedy jest potrzebne (przewodnik 2026)
Czym jest apostille, gdzie ją uzyskać w Polsce, ile kosztuje i co najpierw: apostille czy tłumaczenie przysięgłe? Praktyczny przewodnik na 2026 rok.