Tak, tłumacz przysięgły języka niemieckiego może wykonać tłumaczenie online. Wystarczy przesłać skan dokumentu mailem, a gotowe tłumaczenie z pieczęcią odbierzesz osobiście, pocztą lub kurierem. Tłumaczenie przysięgłe wymaga fizycznego podpisu i pieczęci, więc sam dokument zawsze ma formę papierową.
Najważniejsze fakty
- Tłumacz przysięgły może przyjąć zlecenie online, ale musi opatrzyć dokument własnoręcznym podpisem i pieczęcią
- Cena tłumaczenia przysięgłego strony z języka niemieckiego wynosi 55-60 PLN
- Strona obliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami
- Czas realizacji standardowego tłumaczenia to 1-3 dni robocze
Jak działa tłumaczenie przysięgłe online
Proces zlecenia tłumaczenia przysięgłego przez internet wygląda następująco:
- Wysyłasz skan lub zdjęcie dokumentu mailem do tłumacza
- Tłumacz wycenia dokument i podaje termin realizacji
- Po akceptacji wykonuje tłumaczenie
- Gotowy dokument odbierasz osobiście, pocztą lub kurierem
Tłumacz przysięgły musi każde tłumaczenie opatrzyć własnoręcznym podpisem i okrągłą pieczęcią z numerem wpisu. To wymóg ustawy z 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702). Dlatego nie ma możliwości otrzymania tłumaczenia przysięgłego wyłącznie w formie elektronicznej, chyba że tłumacz posiada kwalifikowany podpis elektroniczny.
Ile kosztuje tłumacz przysięgły języka niemieckiego
| Rodzaj dokumentu | Cena |
|---|---|
| Tłumaczenie PL ↔ DE (strona) | 55-60 PLN |
| Akt urodzenia | od 120 PLN |
| Akt małżeństwa | od 120 PLN |
| Akt zgonu | od 120 PLN |
| Świadectwo szkolne | 60-120 PLN |
| Umowa (za stronę) | 55-60 PLN |
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z 24 stycznia 2005 r. określa maksymalne stawki za tłumaczenia przysięgłe dla organów państwowych. Stawka podstawowa to 34,50 PLN za stronę. W relacjach z klientami prywatnymi tłumacze stosują ceny rynkowe.
Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły niemieckiego
Najczęściej tłumaczone dokumenty z i na język niemiecki:
Dokumenty urzędowe:
- Akty stanu cywilnego (urodzenia, małżeństwa, zgonu)
- Zaświadczenia o niekaralności
- Odpisy z KRS i CEIDG
- Decyzje administracyjne
Dokumenty edukacyjne:
- Świadectwa szkolne i maturalne
- Dyplomy ukończenia studiów
- Suplementy do dyplomu
- Certyfikaty językowe
Dokumenty firmowe:
- Umowy handlowe
- Pełnomocnictwa
- Sprawozdania finansowe
- Dokumenty rejestrowe
Dokumenty osobiste:
- Prawo jazdy
- Dowody rejestracyjne
- Umowy kupna-sprzedaży pojazdów
- Dokumenty medyczne
Jak zweryfikować uprawnienia tłumacza
Ministerstwo Sprawiedliwości prowadzi oficjalny rejestr tłumaczy przysięgłych. Każdy tłumacz ma unikalny numer wpisu w formacie TP/XX/XX. Przed zleceniem warto sprawdzić, czy tłumacz figuruje w rejestrze.
Monika Sypniewicz jest tłumaczem przysięgłym języka angielskiego (nr wpisu TP/58/09) — sprawdź wpis w rejestrze MS. Tłumaczenia z języka niemieckiego realizuje we współpracy ze sprawdzonym tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego.
Dokumenty można przesłać mailem na adres info@tlumaczeniaprzysiegle.wroclaw.pl lub dostarczyć osobiście do biura przy ul. Ruskiej 41/42, lok. 18.
Tłumacz przysięgły niemiecki a zwykły tłumacz
| Cecha | Tłumacz przysięgły | Tłumacz zwykły |
|---|---|---|
| Pieczęć urzędowa | Tak | Nie |
| Moc prawna dokumentu | Pełna | Brak |
| Wpis na listę MS | Wymagany | Nie dotyczy |
| Odpowiedzialność prawna | Tak | Ograniczona |
| Cena za stronę | 55-60 PLN | 30-50 PLN |
Tłumaczenie przysięgłe jest wymagane gdy dokument składasz do urzędu, sądu, uczelni lub pracodawcy zagranicznego. Zwykłe tłumaczenie wystarczy do celów informacyjnych.
FAQ
Czy tłumacz przysięgły może wysłać tłumaczenie mailem?
Tłumacz może wysłać skan gotowego tłumaczenia mailem do wglądu. Oryginał z podpisem i pieczęcią musisz odebrać osobiście lub otrzymać pocztą. Wyjątkiem są tłumacze z kwalifikowanym podpisem elektronicznym, którzy mogą wydać dokument w pełni elektronicznie.
Ile trwa tłumaczenie przysięgłe dokumentu niemieckiego?
Standardowe tłumaczenie zajmuje 1-3 dni robocze. Akt urodzenia lub małżeństwa można otrzymać tego samego dnia przy zleceniu do godziny 12:00. Dłuższe dokumenty, jak umowy czy sprawozdania finansowe, wymagają 3-5 dni.
Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu do tłumaczenia?
Do wyceny i realizacji tłumaczenia wystarczy skan lub zdjęcie. Jeśli tłumaczenie ma być poświadczone za zgodność z oryginałem, okaż oryginał przy odbiorze.
Podsumowanie
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego przyjmuje zlecenia online. Wysyłasz skan dokumentu mailem, a gotowe tłumaczenie z pieczęcią odbierasz osobiście lub pocztą. Cena za stronę tłumaczenia przysięgłego z niemieckiego wynosi 55-60 PLN, a akty stanu cywilnego kosztują od 120 PLN.
Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego z lub na język niemiecki? Wyślij dokument na info@tlumaczeniaprzysiegle.wroclaw.pl lub zadzwoń pod numer +48 693 729 019. Wycenę otrzymasz w ciągu 30 minut w godzinach pracy biura.