Przejdź do treści

Tłumaczenie przysięgłe dyplomu we Wrocławiu

Potrzebujesz przetłumaczyć dyplom na potrzeby nostryfikacji, pracy lub studiów za granicą? Wyślij skan - potwierdzę cenę i termin. Na angielski od 60 zł/str., na polski od 55 zł/str.

od 55 zł/str.Realizacja 24hOnline i stacjonarnie

Dyplom - od 55 zł/str.

od 55 zł/str.·4,9·220+ opinii Google

angielski, niemiecki, ukraiński, francuski, włoski, niderlandzki

Wyślij dokument do wyceny

Odpowiem zwykle w ciągu ok. 30 minut w dni robocze

Jeśli dokument nie jest po polsku, dopisz język w wiadomości - wycenię.

Jakość potwierdzona opiniami

4,9 / 5200+ opinii Google
G

Grzegorz C.

Bardzo miła i fachowa obsługa. Jestem zadowolony. Wszystko OK.

Googlemiesiąc temu
A

Aldona U.

Konkretne, szybkie odpowiedzi na zapytania. Dobra cena i szybko. Bardzo polecam

Googlemiesiąc temu
E

Eduard

Dokumenty zostały przetłumaczone szybko i jakościowo, polecam.

Googlemiesiąc temu
K

Krzysztof K.

Pełen profesjonalizm - bezproblemowy kontakt i bardzo szybka odpowiedź na zapytanie. Jasne instrukcje co do następnych kroków. Tłumaczenie zostało zrobione w błyskawicznym (ustalonym) terminie. Polecam serdecznie.

Google2 miesiące temu
E

ewa c.

Jestem bardzo zadowolona z usługi polecam

Google2 miesiące temu
W

Waldemar M.

Pani Monika przyjęła moje dokumenty ja przyniosłem w poniedziałek a odebrałem w środę.Dokumenty były przetłumaczone podpisane i gotowe do odbioru .Jestem bardzo zadowolony i chciałbym bardzo serdecznie podziękować .Dziękuję Bardzo Pani Moniko .

Google2 miesiące temu
J

Julia T.

Bardzo szybkie tłumaczenie, Pani z dnia na dzień przetłumaczyła cały dokument. Z całego serca polecam!

Google2 miesiące temu
B

Basia W.

Jestem bardzo zadowolona z usługi, a mianowicie tłumaczenia przysięgłego z angielskiego na polski, we wtorek przyniosłam dokumenty, w środę rano już były do odebrania, dzięki czemu przed nowym rokiem zdążyłam pozałatwiać sprawy. Dziękuję.

Google3 miesiące temu
K

Karolina G.

Serdecznie polecam. Dokumenty zostały przetłumaczone w krótkim terminie. Bardzo dobry kontakt i podejście do klienta.

Google3 miesiące temu
J

Jowita R.

Bardzo Polecam usługi Pani Moniki - tłumaczenie podczas ślubu. Wysoki poziom i profesjonalizm. Dziękuję.

Google3 miesiące temu
M

Maksym B.

Bardzo polecam :) Tłumaczenie zostało wykonane w bardzo szybko, jestem zadowolony z usługi i czasu wykonania Bardzo dobry również kontakt z panią Moniką.

Google3 miesiące temu
P

P

Polecam wszystkim, bardzo profesjonalne i szybkie tłumaczenie dyplomu. Szybka realizacja (z dnia na dzień) i konkurencyjna cena. A Pani Tłumaczka bardzo miła i przyjazna.

Google4 miesiące temu
K

Klaudyna F.

Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Moniką. Tłumaczenie zostało wykonane szybko i profesjonalnie. Kontakt był bezproblemowy, a Pani Monika okazała się niezwykle sympatyczną i pomocną osobą. Zdecydowanie polecam!

Google7 miesięcy temu
M

Michał L.

Profesjonalna obsługa i terminowość.

M

Marek J.

Tlumaczenie zrobione na nastepnt dzien jak umowione. Bez bledow

R

Robert J.

Świetny i szyki serwis. Bardzo miła pani. Serdecznie polecam

S

Sepp N.

Very responsive, great and clear communication and fantastic professional work.

G

GRZEGORZ C.

Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia. Bardzo szybko, sprawnie i w miłej atmosferze. Polecam

D

Dan M.

Bardzo polecam, wszystko przebiegło bardzo profesjonalnie. Termin realizacji również bardzo szybki!

S

Sergey M.

I did Polish - English translation. Very quick (1 business day) and professional!

Szybko w 3 krokach

1

Wyślij skan lub zdjęcie dyplomu

Dołącz czytelny skan obu stron dyplomu oraz suplementu, jeśli też wymaga tłumaczenia.

2

Potwierdzę cenę i termin

Na podstawie liczby stron rozliczeniowych i języka docelowego przygotuję dokładną wycenę.

3

Odbierz gotowe tłumaczenie

Przygotowuję tłumaczenie przysięgłe z pieczęcią i podpisem. Gotowy dokument odbierzesz w biurze przy ul. Ruskiej 41/42 lub zamówisz wysyłkę.

Cennik tłumaczenia dyplomu

Dyplom na angielski

od 60 zł / str.

Dyplom na polski

od 55 zł / str.

Suplement do dyplomu

od 55 zł / str.

Inne języki

wycena po skanie dokumentu

Ostateczna cena zależy od liczby stron rozliczeniowych. Jedna strona rozliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami. Dokładną wycenę przygotuję po otrzymaniu skanu.

W cenie:

  • tłumaczenie przysięgłe z poświadczeniem
  • pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego
  • sprawdzenie kompletności dokumentu
  • paragon lub faktura

Osobno wyceniane:

  • tryb ekspresowy
  • dodatkowe egzemplarze
  • wysyłka pocztą lub kurierem

Wyślij dyplom do wyceny

Potwierdzę cenę i termin realizacji po otrzymaniu skanu.

Wyślij dyplom do wyceny

Co przygotować przed wysłaniem dyplomu

To przyspiesza wycenę i realizację:

  • Czytelny skan lub zdjęcie obu stron dyplomu
  • Suplement do dyplomu, jeśli też wymaga tłumaczenia
  • Język docelowy tłumaczenia (angielski, niemiecki, inny)
  • Informacja o kraju docelowym i celu tłumaczenia (nostryfikacja, praca, studia)
  • Oczekiwany termin odbioru

Tłumacz przysięgły - dyplomy i dokumenty edukacyjne

Monika Sypniewicz - tłumacz przysięgły języka angielskiego

Nazywam się Monika Sypniewicz. Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego wpisaną na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/58/09. Tłumaczenia przysięgłe realizuję od 2009 roku.

Tłumaczenie przysięgłe dyplomu ma moc dokumentu urzędowego. Jest opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego, a jego numer jest wpisywany do repertorium. Uczelnie i urzędy w Polsce i za granicą akceptują wyłącznie tłumaczenia przysięgłe dokumentów edukacyjnych.

Dyplomy i suplementy to jedne z najczęściej tłumaczonych dokumentów edukacyjnych - realizuję je od 2009 roku zarówno dla studentów, jak i uczelni przeprowadzających nostryfikację.

Język angielski realizuję osobiście. Niemiecki, włoski, francuski, niderlandzki i ukraiński realizuję we współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami przysięgłymi. Biuro mieści się w centrum Wrocławia, przy ul. Ruskiej 41/42.

Często zadawane pytania

Tłumaczenie dyplomu na angielski kosztuje od 60 zł za stronę rozliczeniową, na polski od 55 zł. Dokładną wycenę przygotuję po otrzymaniu skanu.

To zależy od wymagań instytucji docelowej. Wiele uczelni i urzędów wymaga tłumaczenia zarówno dyplomu, jak i suplementu. Jeśli nie jesteś pewien, wyślij oba dokumenty.

Tak. Uczelnie w Polsce przy nostryfikacji wymagają tłumaczenia przysięgłego dyplomu, a najczęściej także suplementu. Tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.

Standardowo 2-3 dni robocze dla samego dyplomu. Dyplom z suplementem może zająć nieco dłużej. Potwierdzę dokładny termin po obejrzeniu dokumentu.

Tak. Tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości jest uznawane w instytucjach zagranicznych. Niektóre kraje mogą wymagać dodatkowo apostille.

Samo tłumaczenie przysięgłe nie wymaga apostille, ale niektóre uczelnie lub urzędy za granicą mogą go wymagać osobno. Apostille na dyplom wydaje Ministerstwo Nauki, a na świadectwo kuratorium oświaty.

Tak. Do wyceny i przygotowania tłumaczenia wystarczy czytelne zdjęcie obu stron dokumentu.

Wyślij skan dyplomu (i suplementu, jeśli potrzebny) przez formularz na stronie albo mailem na info@tlumaczeniaprzysiegle.wroclaw.pl. W odpowiedzi dostaniesz potwierdzenie ceny i terminu.

Kiedy najczęściej potrzebne jest tłumaczenie dyplomu

  • nostryfikacja dyplomu zagranicznego w Polsce - uczelnia wymaga tłumaczenia przysięgłego dyplomu i suplementu
  • rekrutacja na studia magisterskie lub doktoranckie za granicą
  • podjęcie pracy w zawodzie regulowanym poza Polską - pracodawca wymaga poświadczonego tłumaczenia
  • wnioski wizowe wymagające potwierdzenia wykształcenia
  • uznanie kwalifikacji zawodowych w UE