Przejdź do treści

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności

Potrzebujesz przetłumaczyć zaświadczenie z Krajowego Rejestru Karnego do pracy, wizy lub licencji za granicą? Wyślij skan - potwierdzę cenę i termin. Na angielski lub niemiecki 120-180 zł. Tłumaczę też elektroniczne e-zaświadczenia.

EN/DE 120-180 złRealizacja 24hOnline i stacjonarnie

Zaświadczenie o niekaralności - od 120 zł

od 120 zł·4,9·240+ opinii Google

angielski, niemiecki, ukraiński, francuski, włoski, niderlandzki

Wyślij dokument do wyceny

Odpowiem zwykle w ciągu ok. 30 minut w dni robocze

Jeśli dokument nie jest po polsku, dopisz język w wiadomości - wycenię.

Jakość potwierdzona opiniami

4,9 / 5200+ opinii Google
G

Grzegorz C.

Bardzo miła i fachowa obsługa. Jestem zadowolony. Wszystko OK.

Google3 miesiące temu
A

Aldona U.

Konkretne, szybkie odpowiedzi na zapytania. Dobra cena i szybko. Bardzo polecam

Google4 miesiące temu
E

Eduard

Dokumenty zostały przetłumaczone szybko i jakościowo, polecam.

Google4 miesiące temu
K

Krzysztof K.

Pełen profesjonalizm - bezproblemowy kontakt i bardzo szybka odpowiedź na zapytanie. Jasne instrukcje co do następnych kroków. Tłumaczenie zostało zrobione w błyskawicznym (ustalonym) terminie. Polecam serdecznie.

Google4 miesiące temu
E

ewa c.

Jestem bardzo zadowolona z usługi polecam

Google5 miesięcy temu
W

Waldemar M.

Pani Monika przyjęła moje dokumenty ja przyniosłem w poniedziałek a odebrałem w środę.Dokumenty były przetłumaczone podpisane i gotowe do odbioru .Jestem bardzo zadowolony i chciałbym bardzo serdecznie podziękować .Dziękuję Bardzo Pani Moniko .

Google5 miesięcy temu
J

Julia T.

Bardzo szybkie tłumaczenie, Pani z dnia na dzień przetłumaczyła cały dokument. Z całego serca polecam!

Google5 miesięcy temu
B

Basia W.

Jestem bardzo zadowolona z usługi, a mianowicie tłumaczenia przysięgłego z angielskiego na polski, we wtorek przyniosłam dokumenty, w środę rano już były do odebrania, dzięki czemu przed nowym rokiem zdążyłam pozałatwiać sprawy. Dziękuję.

Google5 miesięcy temu
K

Karolina G.

Serdecznie polecam. Dokumenty zostały przetłumaczone w krótkim terminie. Bardzo dobry kontakt i podejście do klienta.

Google5 miesięcy temu
J

Jowita R.

Bardzo Polecam usługi Pani Moniki - tłumaczenie podczas ślubu. Wysoki poziom i profesjonalizm. Dziękuję.

Google5 miesięcy temu
M

Maksym B.

Bardzo polecam :) Tłumaczenie zostało wykonane w bardzo szybko, jestem zadowolony z usługi i czasu wykonania Bardzo dobry również kontakt z panią Moniką.

Google6 miesięcy temu
P

P

Polecam wszystkim, bardzo profesjonalne i szybkie tłumaczenie dyplomu. Szybka realizacja (z dnia na dzień) i konkurencyjna cena. A Pani Tłumaczka bardzo miła i przyjazna.

Google7 miesięcy temu
K

Klaudyna F.

Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Moniką. Tłumaczenie zostało wykonane szybko i profesjonalnie. Kontakt był bezproblemowy, a Pani Monika okazała się niezwykle sympatyczną i pomocną osobą. Zdecydowanie polecam!

Google9 miesięcy temu
M

Michał L.

Profesjonalna obsługa i terminowość.

M

Marek J.

Tlumaczenie zrobione na nastepnt dzien jak umowione. Bez bledow

R

Robert J.

Świetny i szyki serwis. Bardzo miła pani. Serdecznie polecam

S

Sepp N.

Very responsive, great and clear communication and fantastic professional work.

G

GRZEGORZ C.

Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia. Bardzo szybko, sprawnie i w miłej atmosferze. Polecam

D

Dan M.

Bardzo polecam, wszystko przebiegło bardzo profesjonalnie. Termin realizacji również bardzo szybki!

S

Sergey M.

I did Polish - English translation. Very quick (1 business day) and professional!

Szybko w 3 krokach

1

Wyślij skan lub PDF zaświadczenia

Dołącz czytelny skan papierowego zaświadczenia z KRK albo plik PDF e-zaświadczenia pobranego z systemu eKRK.

2

Potwierdzę cenę i termin

Zaświadczenie o niekaralności to zazwyczaj jedna strona rozliczeniowa, więc wycena jest szybka. Uwzględnię termin, na który potrzebujesz dokumentu.

3

Odbierz gotowe tłumaczenie

Przygotowuję tłumaczenie przysięgłe z pieczęcią i podpisem. Gotowy dokument odbierzesz w biurze przy ul. Ruskiej 41/42 lub zamówisz wysyłkę.

Cennik tłumaczenia zaświadczenia o niekaralności

Na angielski lub niemiecki

120-180 zł

Inne języki

wycena po skanie dokumentu

Cena zależy od objętości dokumentu - zaświadczenie z dodatkowymi adnotacjami jest dłuższe. Zazwyczaj to jedna strona rozliczeniowa (1125 znaków ze spacjami), a realizacja zajmuje 24h. Dokładną cenę potwierdzę po otrzymaniu skanu.

W cenie:

  • tłumaczenie przysięgłe z poświadczeniem
  • pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego
  • sprawdzenie kompletności dokumentu
  • paragon lub faktura

Osobno wyceniane:

  • tryb ekspresowy
  • dodatkowe egzemplarze
  • wysyłka pocztą lub kurierem

Wyślij zaświadczenie o niekaralności do wyceny

Potwierdzę cenę i termin realizacji po otrzymaniu skanu.

Wyślij zaświadczenie do wyceny

Co przygotować przed wysłaniem zaświadczenia

To przyspiesza wycenę i realizację:

  • Czytelny skan papierowego zaświadczenia albo PDF e-zaświadczenia z eKRK
  • Język docelowy tłumaczenia (angielski, niemiecki, inny)
  • Do jakiego kraju i instytucji jest potrzebne tłumaczenie
  • Informacja, czy instytucja wymaga apostille
  • Oczekiwany termin odbioru

Tłumacz przysięgły - zaświadczenia z Krajowego Rejestru Karnego

Monika Sypniewicz - tłumacz przysięgły języka angielskiego

Nazywam się Monika Sypniewicz. Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego wpisaną na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/58/09. Tłumaczenia przysięgłe realizuję od 2009 roku.

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności ma moc dokumentu urzędowego. Jest opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego, a jego numer jest wpisywany do repertorium. Zagraniczni pracodawcy, ambasady i urzędy akceptują wyłącznie tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczę zarówno papierowe zaświadczenia z punktów informacyjnych KRK, jak i elektroniczne e-zaświadczenia pobrane z systemu eKRK - w przypadku dokumentu elektronicznego wystarczy przesłać plik PDF.

Język angielski realizuję osobiście. Niemiecki, włoski, francuski, niderlandzki i ukraiński realizuję we współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami przysięgłymi. Biuro mieści się w centrum Wrocławia, przy ul. Ruskiej 41/42.

Często zadawane pytania

Tłumaczenie na angielski lub niemiecki kosztuje 120-180 zł, w zależności od objętości dokumentu. Przy innych językach przygotuję wycenę po otrzymaniu skanu.

Zazwyczaj 24h. To krótki dokument - najczęściej jedna strona rozliczeniowa - więc realizacja jest szybka. Potwierdzę termin po otrzymaniu skanu.

Tak. Tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości jest standardowo akceptowane przez zagraniczne urzędy, ambasady i pracodawców. Warto jednak sprawdzić, czy instytucja nie wymaga dodatkowo apostille.

Samo tłumaczenie nie wymaga apostille, ale niektóre kraje wymagają apostille na oryginale zaświadczenia. Apostille na dokumenty z KRK wydaje Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Sprawdź wymagania instytucji docelowej - jeśli apostille jest potrzebne, uzyskaj je przed zleceniem tłumaczenia, żeby klauzula też została przetłumaczona.

Tak. Elektroniczne zaświadczenie pobrane z systemu eKRK (ekrk.ms.gov.pl) tłumaczę bezpośrednio z pliku PDF. W tłumaczeniu zaznaczam, że zostało wykonane z dokumentu elektronicznego.

Do wyceny i tłumaczenia wystarczy skan lub PDF. Jeśli tłumaczenie ma być poświadczone za zgodność z oryginałem, okaż oryginał papierowego zaświadczenia przy odbiorze. Przy e-zaświadczeniu nie jest to potrzebne.

Wyślij skan lub PDF zaświadczenia przez formularz na stronie albo mailem na info@tlumaczeniaprzysiegle.wroclaw.pl. W odpowiedzi dostaniesz potwierdzenie ceny i terminu.

Kiedy najczęściej potrzebne jest tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności

  • praca za granicą - zagraniczny pracodawca wymaga potwierdzenia niekaralności z kraju pochodzenia
  • wnioski wizowe, np. do USA, Kanady czy Australii - ambasady wymagają tłumaczenia przysięgłego
  • licencje i koncesje za granicą - np. licencja przewoźnika, praca w ochronie lub finansach
  • postępowania adopcyjne - sądy i ośrodki adopcyjne wymagają poświadczonych dokumentów
  • wnioski o obywatelstwo lub pobyt stały w innym kraju