Przejdź do treści

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia lekarskiego we Wrocławiu

Potrzebujesz przetłumaczyć zaświadczenie lekarskie, wyniki badań lub inną dokumentację medyczną? Wyślij skan - potwierdzę cenę i termin. Na polski od 55 zł/str., na angielski od 60 zł/str.

od 55 zł/str.Realizacja 24hOnline i stacjonarnie

Zaświadczenie lekarskie - od 55 zł/str.

od 55 zł/str.·4,9·220+ opinii Google

angielski, niemiecki, ukraiński, francuski, włoski, niderlandzki

Wyślij dokument do wyceny

Odpowiem zwykle w ciągu ok. 30 minut w dni robocze

Jeśli dokument nie jest po polsku, dopisz język w wiadomości - wycenię.

Jakość potwierdzona opiniami

4,9 / 5200+ opinii Google
G

Grzegorz C.

Bardzo miła i fachowa obsługa. Jestem zadowolony. Wszystko OK.

Googlemiesiąc temu
A

Aldona U.

Konkretne, szybkie odpowiedzi na zapytania. Dobra cena i szybko. Bardzo polecam

Google2 miesiące temu
E

Eduard

Dokumenty zostały przetłumaczone szybko i jakościowo, polecam.

Google2 miesiące temu
K

Krzysztof K.

Pełen profesjonalizm - bezproblemowy kontakt i bardzo szybka odpowiedź na zapytanie. Jasne instrukcje co do następnych kroków. Tłumaczenie zostało zrobione w błyskawicznym (ustalonym) terminie. Polecam serdecznie.

Google2 miesiące temu
E

ewa c.

Jestem bardzo zadowolona z usługi polecam

Google3 miesiące temu
W

Waldemar M.

Pani Monika przyjęła moje dokumenty ja przyniosłem w poniedziałek a odebrałem w środę.Dokumenty były przetłumaczone podpisane i gotowe do odbioru .Jestem bardzo zadowolony i chciałbym bardzo serdecznie podziękować .Dziękuję Bardzo Pani Moniko .

Google3 miesiące temu
J

Julia T.

Bardzo szybkie tłumaczenie, Pani z dnia na dzień przetłumaczyła cały dokument. Z całego serca polecam!

Google3 miesiące temu
B

Basia W.

Jestem bardzo zadowolona z usługi, a mianowicie tłumaczenia przysięgłego z angielskiego na polski, we wtorek przyniosłam dokumenty, w środę rano już były do odebrania, dzięki czemu przed nowym rokiem zdążyłam pozałatwiać sprawy. Dziękuję.

Google3 miesiące temu
K

Karolina G.

Serdecznie polecam. Dokumenty zostały przetłumaczone w krótkim terminie. Bardzo dobry kontakt i podejście do klienta.

Google3 miesiące temu
J

Jowita R.

Bardzo Polecam usługi Pani Moniki - tłumaczenie podczas ślubu. Wysoki poziom i profesjonalizm. Dziękuję.

Google3 miesiące temu
M

Maksym B.

Bardzo polecam :) Tłumaczenie zostało wykonane w bardzo szybko, jestem zadowolony z usługi i czasu wykonania Bardzo dobry również kontakt z panią Moniką.

Google4 miesiące temu
P

P

Polecam wszystkim, bardzo profesjonalne i szybkie tłumaczenie dyplomu. Szybka realizacja (z dnia na dzień) i konkurencyjna cena. A Pani Tłumaczka bardzo miła i przyjazna.

Google5 miesięcy temu
K

Klaudyna F.

Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Moniką. Tłumaczenie zostało wykonane szybko i profesjonalnie. Kontakt był bezproblemowy, a Pani Monika okazała się niezwykle sympatyczną i pomocną osobą. Zdecydowanie polecam!

Google7 miesięcy temu
M

Michał L.

Profesjonalna obsługa i terminowość.

M

Marek J.

Tlumaczenie zrobione na nastepnt dzien jak umowione. Bez bledow

R

Robert J.

Świetny i szyki serwis. Bardzo miła pani. Serdecznie polecam

S

Sepp N.

Very responsive, great and clear communication and fantastic professional work.

G

GRZEGORZ C.

Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia. Bardzo szybko, sprawnie i w miłej atmosferze. Polecam

D

Dan M.

Bardzo polecam, wszystko przebiegło bardzo profesjonalnie. Termin realizacji również bardzo szybki!

S

Sergey M.

I did Polish - English translation. Very quick (1 business day) and professional!

Szybko w 3 krokach

1

Wyślij skan lub zdjęcie zaświadczenia

Dołącz czytelny skan lub zdjęcie całego dokumentu, łącznie z pieczęciami lekarskimi i datą wystawienia.

2

Potwierdzę cenę i termin

Na podstawie objętości dokumentu i języka docelowego przygotuję dokładną wycenę.

3

Odbierz gotowe tłumaczenie

Przygotowuję tłumaczenie przysięgłe z pieczęcią i podpisem. Gotowy dokument odbierzesz w biurze przy ul. Ruskiej 41/42 lub zamówisz wysyłkę.

Cennik tłumaczenia zaświadczenia lekarskiego

Na język polski

od 55 zł / str.

Na język angielski

od 60 zł / str.

Inne języki

wycena po skanie dokumentu

Ostateczna cena zależy od objętości dokumentu. Jedna strona rozliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami. Dokładną wycenę przygotuję po otrzymaniu skanu.

W cenie:

  • tłumaczenie przysięgłe z poświadczeniem
  • pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego
  • sprawdzenie kompletności dokumentu
  • paragon lub faktura

Osobno wyceniane:

  • tryb ekspresowy
  • dodatkowe egzemplarze
  • wysyłka pocztą lub kurierem

Wyślij zaświadczenie lekarskie do wyceny

Potwierdzę cenę i termin realizacji po otrzymaniu skanu.

Wyślij zaświadczenie do wyceny

Co przygotować przed wysłaniem zaświadczenia

To przyspiesza wycenę i realizację:

  • Czytelny skan lub zdjęcie całego dokumentu, łącznie z pieczęciami lekarskimi
  • Język docelowy tłumaczenia (angielski, niemiecki, inny)
  • Cel tłumaczenia (praca, wiza, ubezpieczenie, leczenie)
  • Do jakiego kraju i instytucji jest potrzebne tłumaczenie
  • Oczekiwany termin odbioru

Tłumacz przysięgły - dokumentacja medyczna

Monika Sypniewicz - tłumacz przysięgły języka angielskiego

Nazywam się Monika Sypniewicz. Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego wpisaną na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/58/09. Tłumaczenia przysięgłe realizuję od 2009 roku.

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia lekarskiego ma moc dokumentu urzędowego. Jest opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego, a jego numer jest wpisywany do repertorium. Instytucje zagraniczne akceptują wyłącznie tłumaczenia przysięgłe dokumentacji medycznej.

Dokumentacja medyczna wymaga szczególnej staranności terminologicznej. Tłumaczę zaświadczenia lekarskie, wyniki badań, karty informacyjne i inne dokumenty medyczne od 2009 roku.

Język angielski realizuję osobiście. Niemiecki, włoski, francuski, niderlandzki i ukraiński realizuję we współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami przysięgłymi. Biuro mieści się w centrum Wrocławia, przy ul. Ruskiej 41/42.

Często zadawane pytania

Tłumaczenie na polski od 55 zł za stronę rozliczeniową, na angielski od 60 zł. Dokładną wycenę przygotuję po otrzymaniu skanu.

Tak. Tłumaczę zaświadczenia lekarskie, wyniki badań, karty informacyjne ze szpitala, recepty i inną dokumentację medyczną.

Standardowo 1-2 dni robocze. Przy pilnych sprawach potwierdzę, czy możliwy jest tryb ekspresowy.

Tak, terminologia medyczna wymaga dokładności. Korzystam z ugruntowanej wiedzy i słowników specjalistycznych, aby tłumaczenie było precyzyjne i zrozumiałe dla instytucji docelowej.

Tak. Dokumenty przechowuję na szyfrowanym dysku i nie udostępniam osobom trzecim. Jako tłumacz przysięgły jestem zobowiązana do zachowania tajemnicy zawodowej. Przetwarzanie danych jest zgodne z RODO.

Tak. Do wyceny i realizacji wystarczy czytelne zdjęcie całego dokumentu.

Wyślij dokument przez formularz na stronie albo mailem na info@tlumaczeniaprzysiegle.wroclaw.pl. W odpowiedzi dostaniesz potwierdzenie ceny i terminu.

Kiedy najczęściej potrzebne jest tłumaczenie zaświadczenia lekarskiego

  • badania lekarskie do pracy za granicą - pracodawca wymaga przetłumaczonej dokumentacji medycznej
  • dokumentacja medyczna do wniosków wizowych - ambasada wymaga tłumaczenia przysięgłego
  • zaświadczenie o stanie zdrowia do ubezpieczyciela zagranicznego
  • kontynuacja leczenia za granicą - dokumentacja dla zagranicznej kliniki
  • formalności urzędowe wymagające dokumentacji medycznej