Tłumaczenie przysięgłe prawa jazdy we Wrocławiu
Wymieniasz zagraniczne prawo jazdy na polskie albo wyjeżdżasz za granicę? Wyślij skan - potwierdzę cenę i termin. Na polski od 55 zł/str., na angielski od 60 zł/str.
Tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości (TP/58/09).
Prawo jazdy - od 55 zł/str.
angielski, niemiecki, ukraiński, francuski, włoski, niderlandzki
Jakość potwierdzona opiniami
4,9 / 5200+ opinii GoogleAldona U.
„Konkretne, szybkie odpowiedzi na zapytania. Dobra cena i szybko. Bardzo polecam”
Krzysztof K.
„Pełen profesjonalizm - bezproblemowy kontakt i bardzo szybka odpowiedź na zapytanie. Jasne instrukcje co do następnych kroków. Tłumaczenie zostało zrobione w błyskawicznym (ustalonym) terminie. Polecam serdecznie.”
Waldemar M.
„Pani Monika przyjęła moje dokumenty ja przyniosłem w poniedziałek a odebrałem w środę.Dokumenty były przetłumaczone podpisane i gotowe do odbioru .Jestem bardzo zadowolony i chciałbym bardzo serdecznie podziękować .Dziękuję Bardzo Pani Moniko .”
Julia T.
„Bardzo szybkie tłumaczenie, Pani z dnia na dzień przetłumaczyła cały dokument. Z całego serca polecam!”
Basia W.
„Jestem bardzo zadowolona z usługi, a mianowicie tłumaczenia przysięgłego z angielskiego na polski, we wtorek przyniosłam dokumenty, w środę rano już były do odebrania, dzięki czemu przed nowym rokiem zdążyłam pozałatwiać sprawy. Dziękuję.”
Karolina G.
„Serdecznie polecam. Dokumenty zostały przetłumaczone w krótkim terminie. Bardzo dobry kontakt i podejście do klienta.”
Jowita R.
„Bardzo Polecam usługi Pani Moniki - tłumaczenie podczas ślubu. Wysoki poziom i profesjonalizm. Dziękuję.”
Maksym B.
„Bardzo polecam :) Tłumaczenie zostało wykonane w bardzo szybko, jestem zadowolony z usługi i czasu wykonania Bardzo dobry również kontakt z panią Moniką.”
P
„Polecam wszystkim, bardzo profesjonalne i szybkie tłumaczenie dyplomu. Szybka realizacja (z dnia na dzień) i konkurencyjna cena. A Pani Tłumaczka bardzo miła i przyjazna.”
Klaudyna F.
„Jestem bardzo zadowolona ze współpracy z Panią Moniką. Tłumaczenie zostało wykonane szybko i profesjonalnie. Kontakt był bezproblemowy, a Pani Monika okazała się niezwykle sympatyczną i pomocną osobą. Zdecydowanie polecam!”
GRZEGORZ C.
„Jestem bardzo zadowolony z tłumaczenia. Bardzo szybko, sprawnie i w miłej atmosferze. Polecam”
Dan M.
„Bardzo polecam, wszystko przebiegło bardzo profesjonalnie. Termin realizacji również bardzo szybki!”
Szybko w 3 krokach
Wyślij skan lub zdjęcie prawa jazdy
Dołącz czytelne zdjęcie albo skan obu stron dokumentu (przód i tył).
Potwierdzę cenę i termin
Prawo jazdy to zazwyczaj jedna strona rozliczeniowa, więc wycena jest szybka.
Odbierz gotowe tłumaczenie
Przygotowuję tłumaczenie przysięgłe z pieczęcią i podpisem. Gotowy dokument odbierzesz w biurze przy ul. Ruskiej 41/42 lub zamówisz wysyłkę.
Cennik tłumaczenia prawa jazdy
Na język polski
od 55 zł / str.Na język angielski
od 60 zł / str.Inne języki
wycena po skanie dokumentuPrawo jazdy to zazwyczaj jedna strona rozliczeniowa (1125 znaków ze spacjami). Dokładną cenę potwierdzę po otrzymaniu skanu.
W cenie:
- tłumaczenie przysięgłe z poświadczeniem
- pieczęć i podpis tłumacza przysięgłego
- sprawdzenie kompletności dokumentu
- paragon lub faktura
Osobno wyceniane:
- tryb ekspresowy
- dodatkowe egzemplarze
- wysyłka pocztą lub kurierem
Wyślij prawo jazdy do wyceny
Potwierdzę cenę i termin realizacji po otrzymaniu skanu.
Wyślij prawo jazdy do wycenyCo przygotować przed wysłaniem prawa jazdy
To przyspiesza wycenę i realizację:
- Czytelny skan lub zdjęcie obu stron prawa jazdy (przód i tył)
- Informacja, w jakim celu potrzebne jest tłumaczenie (wymiana, praca, wynajem)
- Język docelowy tłumaczenia
- Oczekiwany termin odbioru
Tłumacz przysięgły - prawo jazdy i dokumenty komunikacyjne

Nazywam się Monika Sypniewicz. Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego wpisaną na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/58/09. Tłumaczenia przysięgłe realizuję od 2009 roku.
Tłumaczenie przysięgłe prawa jazdy ma moc dokumentu urzędowego. Jest opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego, a jego numer jest wpisywany do repertorium. Wydziały komunikacji w Polsce akceptują wyłącznie tłumaczenia przysięgłe.
Prawa jazdy to jedne z najczęściej tłumaczonych dokumentów - realizuję je od 2009 roku zarówno przy wymianie zagranicznych dokumentów, jak i na potrzeby wyjazdów za granicę.
Język angielski realizuję osobiście. Niemiecki, włoski, francuski, niderlandzki i ukraiński realizuję we współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami przysięgłymi. Biuro mieści się w centrum Wrocławia, przy ul. Ruskiej 41/42.
Często zadawane pytania
Kiedy najczęściej potrzebne jest tłumaczenie prawa jazdy
- wymiana zagranicznego prawa jazdy na polskie w wydziale komunikacji
- wymiana polskiego prawa jazdy za granicą
- wynajem samochodu za granicą
- formalności urzędowe wymagające potwierdzenia uprawnień
- sprawy ubezpieczeniowe po kolizji za granicą
Z bazy wiedzy
Przydatne artykuły o tłumaczeniach przysięgłych
Sworn Translator Near Me: What You Actually Need to Know Before You Search
How to choose a sworn translator near you. Real pricing, what to ask, when location matters. Wrocław registry TP/58/09 since 2009.
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe z angielskiego – cennik dokumentów 2026
Cennik tłumaczeń przysięgłych z angielskiego: akty urodzenia 120 zł, dyplomy od 55 zł/str, umowy od 60 zł/str. Terminy realizacji, wymagania, bezpłatna wycena w 30 min.
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów z niemieckiego – cennik i terminy
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe z niemieckiego? Akty urodzenia 120 zł, dyplomy od 55 zł/str. Cennik, terminy realizacji, wymagane dokumenty. Wrocław, ul. Ruska 41/42.